Teleserie chilena Karkú, Atrévete por Canal 5 de México

Karku, Atrévete

Actualmente Canal 5 (XHGC) transmite de lunes a viernes la teleserie juvenil chilena Karkú, Atrévete, el horario es pasadas las 17:00 horas. Lo que resulta curioso es que estén utilizando doblaje, entiendo que hagan doblaje a las series en inglés (tomando en cuenta que ese horario lo suelen ver niños) pero en una serie en la que los personajes hablan castellano, resulta shockeante y una falta de respeto. A los de Canal 5 se les olvida que en México han funcionado Patito Feo, Casi Ángeles, Isa TKM, Floricienta, etc. sin necesidad de recurrir al doblaje.

En México y demás países de latinoamérica se puede ver la serie por Nickelodeon, yan han emitido dos de tres temporadas, y la gente de TVN de Chile ha confirmado que realizarán una cuarta temporada.

Karkú es la historia de un grupo de amigos y compañeros de colegio que están cursando el último año de la enseñanza inicial y planean un viaje de fin de año. Entonces, se embarcan en diferentes desafíos para conseguir el dinero necesario para poder viajar. Además habla de temas universales como la amistad, los primeros amores y desamores, y la relación con sus padres y profesores.


Compartir a

Navegación


Noticias Relacionadas


+

Páginas: « 6 5 4 3 2 [1] Mostrar todos

60 respuestas para Teleserie chilena Karkú, Atrévete por Canal 5 de México

  1. 1 • melissa :

    por que quitaron karku estado esperando toda la semana para verla y no sale y que tambien aslgan los the naked brothers band

  2. 2 • paola :

    quiero saber por que no han pasado karku?
    segun yo solo alargaron bob esponja, que me encanta, solo que se la pasan repitiendo los mismos capitulos siempre. era mejor ver karku

  3. 3 • babyne :

    quisiera ver asi alguien me pudiera decir que onda con karku pues esta semana no han pasado la novela, ¿alguien sabe qué onda?

  4. 4 • thaida :

    porfisss soy un gran fan de naruto quiten a karku y pongan ha naruto

  5. 5 • thaida :

    deverian quitar ha karku y poner ha naruto en su lugar

  6. 6 • alberto :

    pues ami me gusta mas la serie de saikano aunque muy corta y muy triste

    es lo que casi no me gusta de canal 5 que no puede sacar su propio anime como animax

    o sus propias series para chavos siempre los tiene que sacar despues de que ya lo pasaron en cartoon network o en nick por eso mejor yo me voy ala compu aver las series que me gustan en ves de prender la tv. by saludos a sakura

  7. 7nikkori :

    te cuento, de vez en cuando suelo ver Drake & Josh por Canal 5, el doblaje me parece bien, pero con el de Karkú lo siento muy extraño, no sé como explicarlo pero se escucha raro. quizás es porque a mi parecer las voces no encajan con los personajes.

  8. 8 • PaKoOo !!! :

    Hola a todos!

    Con todo respeto a nuestros hermanos Chilenos y en espacial al autor de esta nota, quisiera decirle que es más “Shockeante“ (no se si la palabra exista) la falta de tolerancia para con la forma de operar de las Televisoras mexicanas.

    El doblaje al ESPAÑOL NEUTRO o INTERNACIONAL es necesario en cualquier serie que esté en otro idioma o contenga algún acento regional.

    No porque no nos guste escuchar su acento, sino porque a algunas personas les resulta difícil comprender algúnas palabras de su vocabulario, el enmudecimiento de la S al final de las silabas y sobre todo pues la rapidez con la que lo dicen. No critico el español chileno, pero estas particularidades hacen que los niños y chicos preadolescentes comprendan poco la idea del mensaje de la serie.

    Las series que mencionan como Patito Feo, Isa TKM, y Floricienta, no han sido dobladas al español neutro, porque sencillamente no las han pasado en TV abierta, sólo por canales de paga como Nick Latinoamérica y Disney Channel.

    Saludos desde México

    PaKoOo!!!

    PD: Si les interesa escuchar el doblaje neutro de Karkú o una investigación sobre Drake y Josh y el porqué de su preferencia entre los adolescentes, pueden entrar a http://www.youtube.com/puppyxe (Mi página personal).

  9. 9nikkori :

    es de chile, pero en méxico pasan la versión doblada al español neutro

  10. 10 • kimy :

    ola a mi me encanta karku pero no se si ablan ingles o español?

Agrega tu opinión


Comentarios recientes

  • aaron: hola quiero saber donde consiguo los boletos para los premios oye 2009 me urge saber
  • Roberto: Hola que tal, soy Roberto, Te interesa poner anuncios de texto (enlaces) en tus blog. Puede ganar hasta 50...
  • paco: pues yo no se por q dicen q tvazteca discrimina a Myriam, para que quieren que salga con esa bola de estupidos,...
  • kary: rloando eres el mejor
  • Roberto: Hola que tal, soy Roberto, Te interesa poner anuncios de texto (enlaces) en tus blog. Puede ganar hasta 50...
  • JOHANA: HOLA YO SOY JOHANA PERO SOLO QE NO ME GUSTA ATREVETE A SOÑAR JAJA PERO SI ME GUSTAN LAS CANSIONES NO TIENE...

Galería de Fotos

Quieres más?

Si has encontrado algo interesante y deseas mantenerte informado, no dudes en suscribirte a DeChismes.com feed

Este blog tiene un total de 231 Lectores